18 lipca para książęca William i Kate odwiedziła Gdańsk, gdzie zwiedziła m.in. Gdański Teatr Szekspirowski. Patronem teatru jest ojciec Williama , książę Karol, który poparł inicjatywę budowy teatru już w 1993 roku. Gdańsk zgotował gorące powitanie parze książęcej, a dzieci z naszego anglojęzycznego przedszkola EU Kids zostały zaproszone do teatru. Zaproszenie otrzymaliśmy na parę tygodni przed wizytą, którą organizowała ambasada brytyjska . Do teatru mogli wejść tylko zaproszeni goście, a tydzień wcześniej musieliśmy dostarczyć imienną listę dzieci i nauczycieli.
Zaproszenie było doskonałą okazją dla naszych maluchów, aby dowiedzieć się o brytyjskiej rodzinie królewskiej, poćwiczyć słówka takie jak: king, queen, prince czy princess, a w końcu na własne oczy zobaczyć jak wygląda prawdziwa księżniczka , co najbardziej oczywiście interesowało dziewczynki.
Podczas takich oficjalnych wizyt obowiązuje protokół określający tzw. „dress code” dla osób, które biorą udział w uroczystości. Paniom powiedziano , aby ubrały „day dress”, co oznaczało sukienkę do kolan, z rękawami , elegancką, ale nie zbyt strojną czy wieczorową. Panowie mieli nosić „lounge suit” , czyli jasny lub ciemniejszy garnitur i krawat. Dla dzieci nie było instrukcji , jak mają być ubrane. Dziewczynki wystąpiły w sukienkach, jak na prawdziwe małe księżniczki przystało, a nasi mali gentelmeni byli równie eleganccy. Dzieci otrzymały chorągiewki z brytyjską flagą , którymi z entuzjazmem machały.
Wszyscy musieli przybyć dużo wcześniej do teatru ze względów bezpieczeństwa, nad którymi czuwał BOR. Dzieci zasiadły na widowni i w oczekiwaniu na przybycie książęcej pary zaczęliśmy różne gry i zabawy . Od czasu do czasu, dziewczynki dopytywały – „ kiedy ta królowa przyjdzie ?”
Zaproszeni goście, którzy mieli witać Księcia Williama i Księżną Kate w hallu teatru też byli przejęci, dopytywali się jak się zwracać do pary książęcej i ćwiczyli „How do you do, Your Royal Highness”. Wyrażenia „Your Royal Highness” używa się tylko , kiedy po raz pierwszy zwracamy się do przedstawiciela rodu królewskiego. W dalszej części rozmowy tytułuje się ich odpowiednio ” Sir” lub „Madam,” ale uwaga wypowiada się „ma’am”, bez „d”w środku. Zainteresowanym polecam świetny brytyjski serial „The Crown”, gdzie możecie zobaczyć m.in. jak np.premier Wielkiej Brytanii rozmawia z Królową, jak ją tytułuje.
W końcu czarny jaguar z parą książęcą podjechał po teatr, gdzie mnóstwo ludzi wiwatowało na cześć gości. Książę w granatowym garniturze, Księżna w „day dress” z rękawkami i do kolan wyszli się z auta i powitali wiwatujące tłumy Gdańszczan. Przy wejściu do teatru zza ciemnych murów wyłonili się barwnie ubrani aktorzy , którzy tańcząc malowniczo powitali parę książęcą jak na teatr przystało. Okazało się, że William i Kate nie przestrzegają sztywnych konwenansów, a więc nie było „how do you do”, tylko „nice to meet you”.
Po oficjalnych powitaniach gości w hallu, dwie aktorki przebrane za białego i czarnego łabędzia poprowadziły parę książęcą do wnętrza teatru. Przy fanfarach otworzyły się wielkie drzwi na widownię , gdzie zebrani goście i nasze dzieci powitały Księcia i Księżnę. Kate zwróciła uwagę na wiwatujące dzieci z naszego przedszkola , a EU Kids radośnie witały przyszłą królową.
Prezentacja teatru odbyła się w języku angielskim, zostały pokazane różne rodzaje scen, otworzono dach , a aktorzy w niezwykle barwnych kostiumach odegrali krótką pantomimę. Po występie William i Kate dziękowali aktorom, mówili jak wielkie wrażenie na nich zrobił teatr, a szczególnie otwierany dach, książę dodał, że teraz , kiedy sami mają dzieci, będą z nimi często chodzić na spektakle teatralne .
Wychodząc z sali teatralnej, Księżna pomachała na pożegnanie naszym dzieciom.
„Bye, bye Their Royal Highnesses William and Kate” , „See you in England”
Justyna Limon – anglistka, wieloletnie doświadczenie zawodowe jako wykładowca Uniwersytetu Gdańskiego, lektorka j.angielskiego i j.polskiego w Waszyngtonie, wiceprezes English Unlimited