Proszę przeczytać tekst o English Unlimited i wpisać JEDNO słowo, które najlepiej pasuje w lukę w zdaniu.
guarantee a high standard of service.
this end, we employ qualified teaching and support staff,
both Polish and native speakers. We make
of the most modern up-to-date teaching materials
and methodology. The teachers use not only course
various supplementary materials (cassettes, video, quizzes,
language games,newspaper articles, graded readers, songs). We can provide
Specific purposes (e.g. Bussiness)
and Exam Preparation (e.g. for the Cambridge, LCCI, Goethe Institute).
range of courses designed specifically
for professionals who need to communicate
in foreign languages in their environment. In 2003 English Unlimited was twice honoured
‘European Language Label’. The European Label
award is administered by the
European Committee and the Department for National Education and Sport for innovative methods and
bold initiatives regarding the instruction and learning
foreign languages.
Common European Framework
on the practical use of the foreign language, conversation and listening comprehension.
Proszę przeczytać tekst i dopasować jedno słowo w odpowiedniej formie z tych przedstawionych poniżej tak aby najlepiej dopasować je do zdania:
ASSIGN | SUCCESS | EFFICIENT | COMPLETE
ENTER | PRACTICE | ANALYSE | REQUIRE
PREPARE | CONCEIVE | COMPREHEND
Proszę wpisać w drugim zdaniu nie więcej niż TRZY słowa,
które spowodują, że drugie zdanie będzie miało takie samo znaczenie jak pierwsze. Proszę użyć podanego słowa nie zmieniając jego formy.
Proszę przeczytać tekst i przejść do następnej strony.
The sage paused to examine the countenances of his scholars. Upon them he read extreme surprise,
undoubting belief in the veracity of their teacher, and the dawning gleam of a timid hope that
they themselves might become participators in the transcendent discovery he proclaimed.
Addressing himself to the latter sentiment — ‘I am willing’, he continued, ‘to communicate
this secret to you, if such be your desire’. A unanimous exclamation assured him that there
need be no uncertainty on this point. ‘But remember,’ he resumed, ‘that this knowledge, like all knowledge,
has its disadvantages and its drawbacks. A price must be paid, and when ye come to learn it,
it may well be that it will seem too heavy. Understand that the stipulations
I am about to propound are not of my imposing; the secret was imparted to me
by spirits not of a benevolent order, and under conditions with which
I am constrained strictly to comply. Understand also that I am not minded
to employ this knowledge on my own behalf. My fourscore years’ acquaintance
with life has rendered me more solicitous for methods of abbreviating existence,
than of prolonging it. It may be well for you if your twenty years’ experience has led you to the same conclusion.’